Spanish Translation by @ORConsulTech
This commit is contained in:
parent
ea203ebf64
commit
aeae936f17
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
"Log_in_to_Member_Panel": "Iniciar sesi\u00f3n en el panel de miembros",
|
||||
"Register_as_Member": "Reg\u00edstrese como miembro",
|
||||
"Enter_Admin_Area": "Panel de administraci\u00f3n",
|
||||
"PHPNuxBill": "WENJEI",
|
||||
"PHPNuxBill": "Compañia",
|
||||
"Username": "Usuario",
|
||||
"Password": "Contrase\u00f1a",
|
||||
"Passwords_does_not_match": "Las contrase\u00f1as no coinciden",
|
||||
@ -541,7 +541,7 @@
|
||||
"Agent": "Agente",
|
||||
"Session_has_expired__Please_log_in_again_": "La sesi\u00f3n ha expirado. Por favor, inicie sesi\u00f3n nuevamente.",
|
||||
"danger": "Peligro",
|
||||
"City": "Ciudad",
|
||||
"City": "Pais",
|
||||
"District": "Distrito",
|
||||
"State": "Estado",
|
||||
"Zip": "C\u00f3digo Postal",
|
||||
@ -565,5 +565,278 @@
|
||||
"Max_30_days": "M\u00e1ximo 30 d\u00edas",
|
||||
"Total": "Total",
|
||||
"Information": "Informaci\u00f3n",
|
||||
"Export_and_Print_will_show_all_data_without_pagination": "Exportar e imprimir mostrar\u00e1 todos los datos sin paginaci\u00f3n"
|
||||
"Export_and_Print_will_show_all_data_without_pagination": "Exportar e imprimir mostrar\u00e1 todos los datos sin paginaci\u00f3n",
|
||||
"Maps": "Mapas",
|
||||
"Custom_Fields": "Campos personalizados",
|
||||
"Cron_appear_not_been_setup__please_check_your_cron_setup_": "Aparece que no se ha configurado Cron, consulte su configuraci\u00f3n de Cron.",
|
||||
"Check_if_Router_Online_": "\u00bfVerifique si Router Online?",
|
||||
"To_check_whether_the_Router_is_online_or_not__please_visit_the_following_page": "Para verificar si el enrutador est\u00e1 en l\u00ednea o no, visite la p\u00e1gina siguiente",
|
||||
"Cek_Now": "Cek ahora",
|
||||
"Enable": "Permitir",
|
||||
"Disable": "Desactivar",
|
||||
"Router_Name___Location": "Nombre \/ ubicaci\u00f3n del enrutador",
|
||||
"Coordinates": "Coordenadas",
|
||||
"Coverage": "Cobertura",
|
||||
"Continue_the_process_of_changing_Routers_": "\u00bfContinuar el proceso de cambiar los enrutadores?",
|
||||
"First_Name": "Nombre",
|
||||
"Last_Name": "Apellido",
|
||||
"Plugin_Installer": "Instalador de plugin",
|
||||
"Upload_Zip_Plugin_Theme_Device": "Subir el complemento\/tema\/dispositivo con zip",
|
||||
"Install": "Instalar",
|
||||
"CPU_Load": "Carga de la CPU",
|
||||
"Temperature": "Temperatura",
|
||||
"Voltage": "Voltaje",
|
||||
"Wireless_Status": "Estado inal\u00e1mbrico",
|
||||
"Interface_Status": "Estado de la interfaz",
|
||||
"Hotspot_Online_Users": "Usuarios en l\u00ednea de hotspot",
|
||||
"PPPoE_Online_Users": "Usuarios en l\u00ednea de PPPOE",
|
||||
"Traffic_Monitor": "Monitor de tr\u00e1fico",
|
||||
"Interface_Name": "Nombre de la interfaz",
|
||||
"Tx__bytes_Out_": "Tx (bytes fuera)",
|
||||
"Rx__bytes_In_": "Rx (bytes en)",
|
||||
"Total_Usage": "Uso total",
|
||||
"Uptime": "Tiempo de actividad",
|
||||
"Server": "Servidor",
|
||||
"Mac_Address": "Direcci\u00f3n MAC",
|
||||
"Session_Time_Left": "Tiempo de sesi\u00f3n restante",
|
||||
"Upload__RX_": "Cargue (RX)",
|
||||
"Download__TX_": "Descargar (TX)",
|
||||
"Service": "Servicio",
|
||||
"Caller_ID": "Identificador de llamadas",
|
||||
"Download": "Descargar",
|
||||
"Upload": "Subir",
|
||||
"Interface": "Interfaz",
|
||||
"Last_Ip": "\u00daltima IP",
|
||||
"Last_Activity": "\u00daltima actividad",
|
||||
"Signal_Strength": "Resistencia a la se\u00f1al",
|
||||
"Tx___Rx_CCQ": "TX \/ RX CCQ",
|
||||
"Rx_Rate": "Tasa de rx",
|
||||
"Tx_Rate": "Tasa de tx",
|
||||
"Interace": "Interacci\u00f3n",
|
||||
"TX": "Tx",
|
||||
"RX": "Rx",
|
||||
"Date_Time": "Fecha\/hora",
|
||||
"Topic": "Tema",
|
||||
"Send_Personal_Message": "Enviar mensaje personal",
|
||||
"Send_Via": "Enviar",
|
||||
"via_SMS": "a trav\u00e9s de SMS",
|
||||
"Via_WhatsApp": "A trav\u00e9s de whatsapp",
|
||||
"Via_WhatsApp_and_SMS": "A trav\u00e9s de whatsapp y sms",
|
||||
"Compose_your_message___": "Componga tu mensaje ...",
|
||||
"Use_placeholders_": "Use marcadores de posici\u00f3n:",
|
||||
"Customer_Name": "Nombre del cliente",
|
||||
"Customer_Username": "Nombre de usuario del cliente",
|
||||
"Customer_Phone": "Tel\u00e9fono del cliente",
|
||||
"Your_Company_Name": "Nombre de su empresa",
|
||||
"Sign_in_into_your_account": "Inicie sesi\u00f3n en su cuenta",
|
||||
"Usernames": "Nombre de usuario",
|
||||
"Don_t_have_an_account_": "\u00bfNo tienes una cuenta?",
|
||||
"General": "General",
|
||||
"Pretty_URL": "Bonita url",
|
||||
"rename__htaccess_firewall_to__htaccess": "renombrar .htaccess_firewall a .htaccess",
|
||||
"Customer_Login_Page_Settings": "Configuraci\u00f3n de la p\u00e1gina de inicio de sesi\u00f3n del cliente",
|
||||
"Choose_Template": "Elija plantilla",
|
||||
"Custom": "Costumbre",
|
||||
"Select_your_login_template_type": "Seleccione su tipo de plantilla de inicio de sesi\u00f3n",
|
||||
"Select_Login_Page": "Seleccione la p\u00e1gina de inicio de sesi\u00f3n",
|
||||
"Select_your_preferred_login_template": "Seleccione su plantilla de inicio de sesi\u00f3n preferida",
|
||||
"Page_Heading___Company_Name": "Encabezado de p\u00e1gina \/ nombre de la empresa",
|
||||
"This_Name_will_be_shown_on_the_login_wallpaper": "Este nombre se mostrar\u00e1 en el fondo de pantalla de inicio de sesi\u00f3n.",
|
||||
"Page_Description": "Descripci\u00f3n de la p\u00e1gina",
|
||||
"This_will_also_display_on_wallpaper__You_can_use_html_tag": "Esto tambi\u00e9n se mostrar\u00e1 en papel tapiz, puede usar la etiqueta HTML",
|
||||
"Favicon": "Favic\u00f3n",
|
||||
"Best_size_30_x_30___uploaded_image_will_be_autosize": "El mejor tama\u00f1o 30 x 30 | La imagen cargada se automatizar\u00e1",
|
||||
"Login_Page_Logo": "Logotipo de la p\u00e1gina de inicio de sesi\u00f3n",
|
||||
"Best_size_300_x_60___uploaded_image_will_be_autosize": "El mejor tama\u00f1o 300 x 60 | La imagen cargada se automatizar\u00e1",
|
||||
"Login_Page_Wallpaper": "Fondo de pantalla de la p\u00e1gina de inicio de sesi\u00f3n",
|
||||
"Best_size_1920_x_1080___uploaded_image_will_be_autosize": "El mejor tama\u00f1o 1920 x 1080 | La imagen cargada se automatizar\u00e1",
|
||||
"Registration": "Registro",
|
||||
"Allow_Registration": "Permitir el registro",
|
||||
"No_Registration": "Sin registro",
|
||||
"Registration_Username": "Nombre de usuario de registro",
|
||||
"Photo_Required": "Foto requerida",
|
||||
"Customer_Registration_need_to_upload_their_photo": "El registro del cliente necesita subir su foto",
|
||||
"Customer_Registration_need_to_validate_using_OTP": "El registro del cliente debe validar con OTP",
|
||||
"For_Registration_and_Update_Phone_Number": "Para el n\u00famero de tel\u00e9fono de registro y actualizaci\u00f3n",
|
||||
"Notify_Admin": "Notificar a administrador",
|
||||
"Notify_Admin_upon_self_registration": "Notificar al administrador sobre el registro autom\u00e1tico",
|
||||
"Mandatory_Fields": "Campos obligatorios",
|
||||
"Security": "Seguridad",
|
||||
"Single_Admin_Session": "Sesi\u00f3n de administrador \u00fanica",
|
||||
"Admin_can_only_have_single_session_login__it_will_logout_another_session": "El administrador solo puede tener inicio de sesi\u00f3n de una sola sesi\u00f3n, iniciar\u00e1 sesi\u00f3n en otra sesi\u00f3n",
|
||||
"Enable_CSRF_Validation": "Habilitar la validaci\u00f3n de CSRF",
|
||||
"Cross_site_request_forgery": "Falsificaci\u00f3n de solicitud de sitio cruzado",
|
||||
"SMS_Notification": "Notificaci\u00f3n de SMS",
|
||||
"Mikrotik_SMS_Command": "Comando de mikrotik sms",
|
||||
"Tax_Rates_by_percentage": "Tasas impositivas por porcentaje",
|
||||
"Settings_For_Mikrotik": "Configuraci\u00f3n para Mikrotik",
|
||||
"Settings_For_Cron_Expired": "Configuraci\u00f3n para Cron expirado",
|
||||
"Expired_Cronjob_Every_5_Minutes__Recommended_": "Cronjob vencido cada 5 minutos [recomendado]",
|
||||
"Settings_For_Cron_Reminder": "Configuraci\u00f3n para el recordatorio de Cron",
|
||||
"Login_Page_Settings_Saved_Successfully": "Configuraci\u00f3n de la p\u00e1gina de inicio de sesi\u00f3n guardada correctamente",
|
||||
"Logout_Successful": "INCOMPTIR SEXITO",
|
||||
"warning": "Advertencia",
|
||||
"Go_Back": "Volver",
|
||||
"Validate": "Validar",
|
||||
"Forgot_Usernames": "Olvid\u00e9 nombres de usuario",
|
||||
"You_are_already_logged_in": "Ya est\u00e1s iniciado",
|
||||
"Hello": "Hola",
|
||||
"your_internet_package": "Tu paquete de Internet",
|
||||
"has_been_expired": "ha sido expirado",
|
||||
"will_be_replaced_with_Customer_Name": "ser\u00e1 reemplazado por el nombre del cliente",
|
||||
"will_be_replaced_with_Customer_username": "ser\u00e1 reemplazado por el nombre de usuario del cliente",
|
||||
"will_be_replaced_with_Package_name": "ser\u00e1 reemplazado por el nombre del paquete",
|
||||
"will_be_replaced_with_Package_price": "ser\u00e1 reemplazado por el precio del paquete",
|
||||
"additional_bills_for_customers": "facturas adicionales para los clientes",
|
||||
"will_be_replaced_with_Expiration_date": "ser\u00e1 reemplazado por la fecha de vencimiento",
|
||||
"Your_Company_Name_at_Settings": "Nombre de su empresa en la configuraci\u00f3n",
|
||||
"Your_Company_Address_at_Settings": "Direcci\u00f3n de su empresa en la configuraci\u00f3n",
|
||||
"Your_Company_Phone_at_Settings": "Tel\u00e9fono de su empresa en la configuraci\u00f3n",
|
||||
"Invoice_number": "N\u00famero de factura",
|
||||
"Date_invoice_created": "Factura de fecha creada",
|
||||
"Payment_gateway_user_paid_from": "El usuario de la pasarela de pago pagado por",
|
||||
"Payment_channel_user_paid_from": "Usuario de canal de pago pagado desde",
|
||||
"is_Hotspot_or_PPPOE": "es hotspot o pppoe",
|
||||
"Internet_Package_Prices": "Precios de paquetes de Internet",
|
||||
"Receiver_name": "Nombre del receptor",
|
||||
"Username_internet": "Nombre de usuario Internet",
|
||||
"User_password": "Contrase\u00f1a de usuario",
|
||||
"Expired_datetime": "Expirado de fecha y hora",
|
||||
"For_Notes_by_admin": "Para notas de admin",
|
||||
"Transaction_datetime": "Transacci\u00f3n data de data",
|
||||
"Balance_Before": "Equilibrar antes",
|
||||
"Balance_After": "Equilibrar",
|
||||
"Welcome_Message": "Mensaje de bienvenida",
|
||||
"will_be_replaced_with_Customer_password": "ser\u00e1 reemplazado por la contrase\u00f1a del cliente",
|
||||
"will_be_replaced_with_Customer_Portal_URL": "ser\u00e1 reemplazado por URL del portal del cliente",
|
||||
"will_be_replaced_with_Company_Name": "ser\u00e1 reemplazado por el nombre de la empresa",
|
||||
"Save": "Guardar",
|
||||
"Save_as_template": "Guardar como plantilla",
|
||||
"Template_Name": "Nombre de plantilla",
|
||||
"Package_Price": "Precio del paquete",
|
||||
"Voucher_Code": "C\u00f3digo de cup\u00f3n",
|
||||
"Voucher_Package": "Paquete de cupones",
|
||||
"Counter": "Contador",
|
||||
"Sub_District": "Distrito",
|
||||
"Ward": "Código Postal",
|
||||
"Profile": "Perfil",
|
||||
"Photo": "Foto",
|
||||
"Phone": "Tel\u00e9fono",
|
||||
"Credentials": "Cartas credenciales",
|
||||
"RB5009_39": "RB5009-39",
|
||||
"Admin": "Administraci\u00f3n",
|
||||
"VPN_Plans": "Planes VPN",
|
||||
"Using": "Usando",
|
||||
"Postpaid_Recharge_for_the_first_time_use": "Recarga pospago por primera vez uso",
|
||||
"Or": "O",
|
||||
"Confirm": "Confirmar",
|
||||
"Name": "Nombre",
|
||||
"Plan": "Plan",
|
||||
"Resend": "Revender",
|
||||
"Home_Address": "Direcci\u00f3n de la casa",
|
||||
"Other": "Otro",
|
||||
"Business": "Negocio",
|
||||
"Not_Working_for_freeradius": "No funciona para freeradius",
|
||||
"Also_Working_for_freeradius": "Tambi\u00e9n trabajando para freeradius",
|
||||
"User_Cannot_change_this__only_admin__if_it_Empty_it_will_use_Customer_Credentials": "El usuario no puede cambiar esto, solo administrador. Si se vac\u00eda, usar\u00e1 las credenciales del cliente",
|
||||
"Send_welcome_message": "Enviar mensaje de bienvenida",
|
||||
"Notification_via": "Notificaci\u00f3n a trav\u00e9s de",
|
||||
"SMS": "SMS",
|
||||
"WA": "Whatsapp",
|
||||
"Attributes": "Atributos",
|
||||
"Additional_Information": "informaci\u00f3n adicional",
|
||||
"City_of_Resident": "Ciudad del residente",
|
||||
"State_of_Resident": "Estado de residente",
|
||||
"Zip_Code": "C\u00f3digo postal",
|
||||
"Continue_the_process_of_adding_Customer_Data_": "\u00bfContinuar el proceso de agregar datos de clientes?",
|
||||
"Customer_cannot_buy_disabled_Package__but_admin_can_recharge_it__use_it_if_you_want_only_admin_recharge_it": "El cliente no puede comprar el paquete discapacitado, pero el administrador puede recargarlo, usarlo si solo desea recargarlo de administrador",
|
||||
"Postpaid_will_have_fix_expired_date": "Postpaid tendr\u00e1 una fecha vencida",
|
||||
"Prepaid": "Pagado",
|
||||
"Postpaid": "Pospago",
|
||||
"Personal_Package_will_only_show_to_personal_Customer__Business_Package_will_only_show_to_Business_Customer": "El paquete personal solo se mostrar\u00e1 al cliente personal, el paquete comercial solo se mostrar\u00e1 al cliente empresarial",
|
||||
"Device": "Dispositivo",
|
||||
"This_Device_are_the_logic_how_PHPNuxBill_Communicate_with_Mikrotik_or_other_Devices": "Este dispositivo es la l\u00f3gica de c\u00f3mo PhpNuxbill se comunica con Mikrotik u otros dispositivos",
|
||||
"Price_Before_Discount": "Precio antes de descuento",
|
||||
"For_Discount_Rate__this_is_price_before_get_discount__must_be_more_expensive_with_real_price": "Para una tasa de descuento, este es el precio antes de obtener descuento, debe ser m\u00e1s costoso con un precio real",
|
||||
"1_Period___1_Month__Expires_the_20th_of_each_month": "1 per\u00edodo = 1 mes, expira el 20 de cada mes",
|
||||
"Expired_Date": "Fecha vencida",
|
||||
"Expired_will_be_this_date_every_month": "Caducado ser\u00e1 esta fecha cada mes",
|
||||
"Expired_Action": "Acci\u00f3n vencida",
|
||||
"Optional": "Opcional",
|
||||
"Expired_Internet_Plan": "Plan de Internet vencido",
|
||||
"When_Expired__customer_will_be_move_to_selected_internet_plan": "Cuando expire, el cliente se trasladar\u00e1 al plan de Internet seleccionado",
|
||||
"on_login___on_up": "en el login \/ encendido",
|
||||
"on_logout___on_down": "On-Logout \/ On-Down",
|
||||
"Continue_the_PPPoE_Package_change_process_": "\u00bfContinuar el proceso de cambio de paquete PPPOE?",
|
||||
"Period": "Per\u00edodo",
|
||||
"Login_as_Customer": "Iniciar sesi\u00f3n como cliente",
|
||||
"Rate": "Tasa",
|
||||
"Create_Bandwidth_Package_for_expired_Internet_Package": "Crear paquete de ancho de banda para paquete de Internet vencido",
|
||||
"When_customer_expired__you_can_move_it_to_Expired_Internet_Package": "Cuando el cliente caduque, podr\u00e1 moverlo a Paquete de Internet Caducado",
|
||||
"Category": "Categor\u00eda",
|
||||
"Create_expired_Internet_Plan": "Crear plan de Internet vencido",
|
||||
"When_customer_expired__you_can_move_it_to_Expired_Internet_Plan": "Cuando el cliente caduque, podr\u00e1 moverlo a Plan de Internet Caducado",
|
||||
"Personal_Package_will_only_show_to_personal_Customer__Business_package_will_only_show_to_Business_Customer": "El paquete personal solo se mostrar\u00e1 a los clientes personales, el paquete comercial solo se mostrar\u00e1 a los clientes comerciales",
|
||||
"Continue_the_process_of_adding_the_PPPoE_Package_": "\u00bfContinuar con el proceso de agregar el paquete PPPoE?",
|
||||
"Face_Detection": "Detecci\u00f3n de rostros",
|
||||
"Customer_cannot_login_again": "El cliente no puede iniciar sesi\u00f3n nuevamente",
|
||||
"Customer_can_login_but_cannot_buy_internet_package__Admin_cannot_recharge_customer": "El cliente puede iniciar sesi\u00f3n pero no puede comprar un paquete de Internet. El administrador no puede recargar al cliente.",
|
||||
"Don_t_forget_to_deactivate_all_active_package_too": "No olvides desactivar tambi\u00e9n todos los paquetes activos.",
|
||||
"Not_Working_with_Freeradius_Mysql": "No funciona con Freeradius Mysql",
|
||||
"Continue_the_Customer_Data_change_process_": "\u00bfContinuar con el proceso de cambio de datos del cliente?",
|
||||
"Port_Pool": "Grupo de puerto",
|
||||
"New_port": "Nuevo puerto",
|
||||
"Port_Name": "Nombre del puerto",
|
||||
"Public_IP": "IP p\u00fablica",
|
||||
"Range_Port": "Rango de Puertos",
|
||||
"Add_Port_Pool": "Agregar grupo de puertos",
|
||||
"Continue_the_process_of_adding_Ports_": "\u00bfContinuar con el proceso de agregar puertos?",
|
||||
"Continue_the_VPN_creation_process_": "\u00bfContinuar con el proceso de creaci\u00f3n de VPN?",
|
||||
"": "",
|
||||
"Local_IP": "IP local",
|
||||
"Test_Connection": "Conexi\u00f3n de prueba",
|
||||
"Continue_the_process_of_adding_Routers_": "\u00bfContinuar con el proceso de agregar enrutadores?",
|
||||
"Continue_the_Pool_addition_process_": "\u00bfContinuar con el proceso de adici\u00f3n de la piscina?",
|
||||
"Private_IP": "IP privada",
|
||||
"Sync_account_if_you_failed_login_to_internet": "Sincronizar cuenta si no se pudo iniciar sesi\u00f3n en Internet",
|
||||
"Data_Change": "Cambio de datos",
|
||||
"Face_Detect": "Detecci\u00f3n de rostro",
|
||||
"Email_Address": "Direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico",
|
||||
"Transaction_History_List": "Lista de historial de transacciones",
|
||||
"Contabo": "Contabo",
|
||||
"Not_Active": "No activo",
|
||||
"New_Service_Package": "Nuevo paquete de servicios",
|
||||
"Limit": "L\u00edmite",
|
||||
"Time": "Tiempo",
|
||||
"Data": "Datos",
|
||||
"ID": "IDENTIFICACI\u00d3N",
|
||||
"Create_expired_Internet_Package": "Crear paquete de Internet vencido",
|
||||
"Oops__The_page_you_are_looking_for_was_not_found": "\u00a1Ups! La p\u00e1gina que est\u00e1 buscando no fue encontrada",
|
||||
"Back_to_Dashboard": "Volver al panel de control",
|
||||
"Add_User": "Agregar usuario",
|
||||
"Report_Viewer": "Visor de informes",
|
||||
"Super_Administrator": "Super administrador",
|
||||
"Send_Notification": "Enviar notificaci\u00f3n",
|
||||
"Don_t_Send": "No env\u00ede",
|
||||
"Registration_successful": "Registro exitoso",
|
||||
"New_User_Registration": "Registro de nuevo usuario",
|
||||
"New_Field": "Nuevo campo",
|
||||
"Installed_Devices": "Dispositivos instalados",
|
||||
"Miscellaneous_Settings": "Configuraciones varias",
|
||||
"Display_bandwidth_plan_for_customer": "Mostrar plan de ancho de banda para el cliente",
|
||||
"Radius_Rest_Interim_Update": "Actualizaci\u00f3n provisional de Radius Rest",
|
||||
"in_minutes__leave_0_to_disable_this_feature_": "en minutos, deje 0 para deshabilitar esta funci\u00f3n.",
|
||||
"Check_if_Customer_Online": "Verificar si el cliente est\u00e1 en l\u00ednea",
|
||||
"This_will_show_is_Customer_currently_is_online_or_not": "Esto mostrar\u00e1 si el cliente est\u00e1 actualmente en l\u00ednea o no.",
|
||||
"Allow_Balance_Custom_Amount": "Permitir saldo Importe personalizado",
|
||||
"Allow_Customer_buy_balance_with_any_amount": "Permitir al Cliente comprar saldo con cualquier monto",
|
||||
"Make_sure_you_use_API_Port__Default_8728": "Aseg\u00farese de utilizar el puerto API, predeterminado 8728",
|
||||
"Make_sure_Username_and_Password_are_correct": "Aseg\u00farese de que el nombre de usuario y la contrase\u00f1a sean correctos",
|
||||
"Make_sure_your_hosting_not_blocking_port_to_external": "Aseg\u00farese de que su hosting no bloquee el puerto al externo",
|
||||
"Make_sure_your_Mikrotik_accessible_from_PHPNuxBill": "Aseg\u00farese de que su Mikrotik sea accesible desde PHPNuxBill",
|
||||
"If_you_just_update_PHPNuxBill_from_upload_files__try_click_Update": "Si simplemente actualiza PHPNuxBill desde la carga de archivos, intente hacer clic en Actualizar",
|
||||
"Update": "Actualizar",
|
||||
"Update_PHPNuxBill": "Actualizar PHPNuxBill",
|
||||
"Ask_Github_Community": "Pregunta a la comunidad de Github",
|
||||
"Ask_Telegram_Community": "Pregunta a la comunidad de Telegram"
|
||||
}
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user